Home » Translation

Translation

WL CoverWL Inside 1WL Inside2Slide1

2015

  • Article ‘南十字星下孤独的舞者’, introducing Australian poet Mark Tredinnick, and translation of his ten poems, published in World Literature (Issue 363) in China.
  • Translation of Chinese writer Sheng Keyi’s speech ‘I AM NOT HERE TO PANDER’, punished in Sydney Review of Books.
  • Article adapted from book launch speech, and translation of Australian poet Mark Tredinnick’s one poem, published in Higher View Business (Issue 3).
  • Translation of Australian poet Mark Tredinnick’s poetry collection, Almost Everything I know, published in two languages by ASM in Macau.

2013

  • Translation of American poet Devin Johnston’s three poems and interview, published in Contemporary International Chinese Poetry (Issue 6).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: